Eén volmaakte roos

Eén enkele bloem stuurde hij mij na onze date.
Zo teder gekozen, de brenger van zijn boodschap;
Recht uit het hart, puur, van zoet geurende dauw nog nat:
Eén volmaakte roos.

Ik kende de taal van het bloempje maar al te goed:
“In mijn fragiele blaadjes” zei het “is zijn hart ingebed.”
Zo lang geldt zij al als liefdesamulet:
Eén volmaakte roos.

Waarom, denk je, stuurde mij nooit eens iemand
Een supergave limousine?
Maar nee, ik tref het elke keer weer en krijg:
Eén volmaakte roos.

(Eigen vertaling van het ironische gedicht One Perfect Rose van Dorothy Parker, 1893-1967)

Auteur: Leo Mesman

Ooit studeerde ik theologie en werd ik vakbondsmedewerker. Nu ben ik met pensioen en maak gedichten en foto’s, die ik graag deel met anderen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.

%d bloggers liken dit: