Een oud kwatrijn

 

Dit aards bestaan is een boom vol venijn.
Toch smaken twee van zijn vruchten fijn:
De godenspijs der poëzie
En het genot met echte vrienden samen te zijn.
…….
Kâlidâsa
Sanskriet dichter uit 4e (?) eeuw
…….
(Eigen vertaling uit het Engels)

Nu nog

Zie de linden weer vergelen
Late rozen om te stelen
Wilde wingerd die in brand staat
Men kan nu nog buiten spelen

Dit kwatrijn is verschenen in De Tuinscheurkalender 2011 (3 september)

 

Bewijs

Als ooit, goud op snee, in leder,
mijn beste werk wordt uitgegeven,
zal met dit kwatrijn bewezen zijn:
men kan best 
dichten op vals rijm.