De domkop (Le cancre)

388275FC-9A71-4D2E-A6E5-9666B979AB7E

Hij schudt nee met zijn hoofd
maar zegt ja met zijn hart
hij zegt ja tegen wie hij mag
hij knikt nee tegen de leraar
hij staat voor de klas
er worden vragen op hem afgevuurd
en alle mogelijke opgaven
plotseling krijgt hij de slappe lach
en veegt hij alles uit
de cijfers en de woorden
de jaartallen en de namen
de zinnen en de strikvragen
en meesters dreigementen trotserend
tekent hij onder luid gejoel van de besten van de klas
met krijtjes in alle kleuren
op het zwarte bord van narigheid
het portret van het geluk.


(Eigen vertaling van het gedicht ‘Le cancre’ van Jacques Prévert, uit zijn dichtbundel Paroles, 1946)

Meer vertalingen van Jacques Prévert en andere buitenlandse dichters zijn te lezen op mijn besloten blog met vertaalde gedichten. Aanmelden via: bestbelangrijk@gmail.com 

Auteur: Leo Mesman

Dicht, denkt, fotografeert

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.