Balkon, Federico García Lorca (vertaling)

Lola
zingt saetas.
de jonge stierenvechters
draaien in rondjes om haar heen

en in zijn deuropening
beweegt het barbiertje
zijn hoofd heen en weer
op de ritmes.

Tussen de potten basilicum
en kruizemunt
zingt Lola
saetas.

Diezelfde Lola
die bij de vijver zo lang
naar haar spiegelbeeld
zat te staren.

Federico García Lorca

(Eigen vertaling uit het Spaans)

saetas = liederen in de Goede Week-processie

Auteur: Leo Mesman

Dicht, denkt, fotografeert

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.